• Opsonline.it
  • Facebook
  • twitter
  • youtube
  • linkedin
Visualizzazione risultati 1 fino 15 di 15
  1. #1
    Partecipante L'avatar di leprotta
    Data registrazione
    14-03-2005
    Residenza
    Bari
    Messaggi
    58

    Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    Ciao a tutti. Ho visto sul sito fasf che è presente il programma di Bellelli con l'elenco degli articoli da studiare. Ho letto la discussione che c'è stata lo scorso anno sugli articoli che venivano venduti da chi li ha fatti tradurre a pagamento. Se qualcuno di voi già in possesso degli articoli in inglese che servono per questo anno, mi offro (gratuitamente) di tradurli visto che attualmente, dato che non ho lavoro, sono libera da impegni, con l'inglese me la cavo molto bene e potrei riuscire a tradurli quasi per l'inizio delle lezioni. Mi ci vogliono 50 minuti di autobus x arrivare dal Q.re Q.Paolo in stazione (sò che non ci crederete ma vi assicuro che è vero). Se qualcuno ne è già in possesso o abita vicino l'Ateneo e può farci un salto, mi agevolerebbe la cosa. Se per voi va bene, non ho problemi ad aiutare tutti traducendo questi articoli e passandoli a tutti voi senza chiedere un centesimo. Perciò, se qualcuno li ha già, questo è il mio indirizzo email angyloc@inwind.it. Se non li avete allora vedrò di andare in biblioteca entro mercoledì. Fatemi sapere
    Il tuo nome in cielo voglio scrivere..tutta la gente deve sapere che sono innamorata pazza di te..e un tappeto voglio stendere dove passi tu bellissimo angelo..e tra le mani voglio stringere i tuoi raggi così luminosi e lucenti mio piccolo e morbido pulcino e coccolarti tra le mie braccia per sussurrarti Ti amo ..

  2. #2
    quasi psicologa
    Ospite non registrato

    Riferimento: Articoli Bellelli 2008-2009

    magari è meglio riportare i nomi degli articoli così se qualcuno ce li ha dice quali ha! no??
    Ultima modifica di quasi psicologa : 20-10-2008 alle ore 13.27.22

  3. #3
    quasi psicologa
    Ospite non registrato

    Riferimento: Articoli Bellelli 2008-2009

    ecco l'allegato!
    Ultima modifica di quasi psicologa : 20-10-2008 alle ore 13.29.52

  4. #4
    quasi psicologa
    Ospite non registrato

    Riferimento: Articoli Bellelli 2008-2009

    scusatemi ho cliccato invio!
    Ultima modifica di quasi psicologa : 11-02-2009 alle ore 13.39.56

  5. #5
    lialy
    Ospite non registrato

    Riferimento: Articoli Bellelli 2008-2009

    è un gesto che pochi farebbero leprotta, non credo che questa tua proposta non sarà accettata dalle prossime matricole della specialistica.

    ti cambio il titolo, così diventa più facile capire di che si tratta...

    grazie tante

  6. #6
    Partecipante L'avatar di leprotta
    Data registrazione
    14-03-2005
    Residenza
    Bari
    Messaggi
    58

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    E' un piacere dare una mano
    Il tuo nome in cielo voglio scrivere..tutta la gente deve sapere che sono innamorata pazza di te..e un tappeto voglio stendere dove passi tu bellissimo angelo..e tra le mani voglio stringere i tuoi raggi così luminosi e lucenti mio piccolo e morbido pulcino e coccolarti tra le mie braccia per sussurrarti Ti amo ..

  7. #7
    Partecipante Assiduo L'avatar di soamypsicologa
    Data registrazione
    17-09-2005
    Residenza
    bari
    Messaggi
    180

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    leprotta cmq ti conviene aspettare perkè bellelli cambia idea continuamente su quali articoli farvi fare e quali no.Nn vorrei facessi tanto lavoro inutilmente.

  8. #8
    Partecipante L'avatar di leprotta
    Data registrazione
    14-03-2005
    Residenza
    Bari
    Messaggi
    58

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    Vabbè, comunque sono andata stamattina e il prof non ha ancora lasciato niente in biblioteca
    Il tuo nome in cielo voglio scrivere..tutta la gente deve sapere che sono innamorata pazza di te..e un tappeto voglio stendere dove passi tu bellissimo angelo..e tra le mani voglio stringere i tuoi raggi così luminosi e lucenti mio piccolo e morbido pulcino e coccolarti tra le mie braccia per sussurrarti Ti amo ..

  9. #9
    Partecipante L'avatar di leprotta
    Data registrazione
    14-03-2005
    Residenza
    Bari
    Messaggi
    58

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    Sono andata apposta in biblioteca. Mi hanno detto che è passato stamattina, gli hanno chiesto di lasciare gli articoli ma lui non lo ha fatto. Li lascerà nei prossimi giorni
    Il tuo nome in cielo voglio scrivere..tutta la gente deve sapere che sono innamorata pazza di te..e un tappeto voglio stendere dove passi tu bellissimo angelo..e tra le mani voglio stringere i tuoi raggi così luminosi e lucenti mio piccolo e morbido pulcino e coccolarti tra le mie braccia per sussurrarti Ti amo ..

  10. #10
    Partecipante L'avatar di leprotta
    Data registrazione
    14-03-2005
    Residenza
    Bari
    Messaggi
    58

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    Ancora niente articoli ragazze, in biblioteca il prof non li ha portati..
    Il tuo nome in cielo voglio scrivere..tutta la gente deve sapere che sono innamorata pazza di te..e un tappeto voglio stendere dove passi tu bellissimo angelo..e tra le mani voglio stringere i tuoi raggi così luminosi e lucenti mio piccolo e morbido pulcino e coccolarti tra le mie braccia per sussurrarti Ti amo ..

  11. #11
    quasi psicologa
    Ospite non registrato

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    allora aspettiamo l'inizio delle lezioni!! ciao



    edit: perchè non mandi una mail al prof???? io gliene ho già mandato una se no lo facevo io....
    Ultima modifica di quasi psicologa : 28-10-2008 alle ore 10.10.20

  12. #12
    Partecipante L'avatar di leprotta
    Data registrazione
    14-03-2005
    Residenza
    Bari
    Messaggi
    58

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    Volevo comunicarvi che mercoledì ho saputo che a mia insaputa altre persone hanno tradotto gli articoli di Bellelli. Volevo ringraziare queste persone e dirvi che quindi non spetta più ame mettere gli articoli sul forum ma mi informerò se queste persone hanno intenzione di condividerle con tutti noi. Chiedo scusa per questo, non ne sapevo nulla.
    Il tuo nome in cielo voglio scrivere..tutta la gente deve sapere che sono innamorata pazza di te..e un tappeto voglio stendere dove passi tu bellissimo angelo..e tra le mani voglio stringere i tuoi raggi così luminosi e lucenti mio piccolo e morbido pulcino e coccolarti tra le mie braccia per sussurrarti Ti amo ..

  13. #13
    Partecipante Affezionato L'avatar di iside
    Data registrazione
    11-11-2004
    Residenza
    bari
    Messaggi
    83

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    quindi niente aricoli....................era troppo bello per essere vero!!!

  14. #14
    quasi psicologa
    Ospite non registrato

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    Citazione Originalmente inviato da iside Visualizza messaggio
    quindi niente aricoli....................era troppo bello per essere vero!!!


    le incomprensioni capitano a tutti no?? siamo tutti esseri umani quindi capaci di sbagliare o di non capire a fondo l'altro o di dimenticarci ecc ecc.

  15. #15
    Partecipante Affezionato L'avatar di iside
    Data registrazione
    11-11-2004
    Residenza
    bari
    Messaggi
    83

    Riferimento: Traduzione gratuita articoli di Bellelli 2008/2009

    infatti concordo....non credo di aver detto niente di male...è ovvio che sarebbe stato molto bello avere gli articoli tradotti e per giunta gratuitamente...troppo bello!!!ma nella vita bisogna sempre rimboccarsi le maniche come farò perciò il senso era proprio questo...se leprotta non può più tradurre gli articoli pazienza avrà le sue buone ragioni anche perchè che io ricordi ha sempre collaborato al forum perciò non credo che l'abbia detto per illudere appositamente la gente ma probabilmente credeva di poterlo fare e ora non può più .....peace and love!!

Privacy Policy