• Opsonline.it
  • Facebook
  • twitter
  • youtube
  • linkedin
Visualizzazione risultati 1 fino 5 di 5

Discussione: Hads

  1. #1
    Partecipante Affezionato L'avatar di luisa1981
    Data registrazione
    17-10-2004
    Residenza
    Firenze
    Messaggi
    101

    Hads

    Cari colleghi buonasera,
    avrei gentilmente bisogno di chiedere un vostro consiglio.
    Sto cercando di adattare un test su una popolazione di pazienti cardiologici .... secondo voi come posso tradurre l'espressione "farfalle nello stomaco"??? la povera madrelingua ha tradotto letteralmente dicendo che può voler dire tante cose.
    Per rapportrla all'ansia come posso tradurre questa strana espressione?
    Grazie mille

    Luisa da Firenze

  2. #2
    Partecipante Esperto L'avatar di illy1980
    Data registrazione
    08-02-2006
    Residenza
    Roma
    Messaggi
    259
    Ciao Luisa, per la mia tesi di laurea mi sono occupata della validazione italiana di un questionario americano...Tra le altre cose l'ho somministrato anche su pazienti cardiologici, ricoverati presso una struttura presso la quale ho effettuato tutte le fasi della mia ricerca.

    Ma tu somministri l'HADS? Se non erro concerne ansia e depressione su pazienti ricoverati in ospedali, clinice, ecc, no? E immagino che lo affianchi anche ad altri?

    Nel mio caso fortunatamente gli item erano già tutti tradotti, quindi non si è posto il problema. Però a proposito dello stomaco, un item era genericamente tradotto con "disturbi allo stomaco".
    Illy

  3. #3
    Partecipante Affezionato L'avatar di luisa1981
    Data registrazione
    17-10-2004
    Residenza
    Firenze
    Messaggi
    101
    Si proprio l'HADS!!!la devo validare l'HADS, sai qualcosa su questo test?
    E' un casino validarla, ha 14 item....bo...speriamo bene....Grazie mille :-)

  4. #4
    Partecipante Esperto L'avatar di illy1980
    Data registrazione
    08-02-2006
    Residenza
    Roma
    Messaggi
    259
    Io, per la mia tesi, ho contribuito alla validazione italiana dell'IPQ-R (Illness perception questionnaire), non so se lo conosci...
    Il tuo questionario non lo conosco bene, l'ho studiato per l'esame di psicologia della salute e valutazione psicodiagnostica e funzionale. Potrei cercare sui libri che ho utilizzato....
    Per la mia tesi abbiamo utilizzato anche l'SF-36 e la scheda ansia-depressione del CBA 2.0, per le fasi di test-retest e tutto ciò che concerne il faticoso e lungo processo di validazione.
    Se, però, posso esserti utile, visto che mi sembra che, questionari a parte, mi sembra "simile" come lavoro, chiedimi pure ciò che vuoi!
    Illy

  5. #5
    Partecipante Affezionato L'avatar di luisa1981
    Data registrazione
    17-10-2004
    Residenza
    Firenze
    Messaggi
    101
    Grazie mille innanzi tutto. Noi ci avvaliamo dell'HADS per rilevare ansia e depressione in pazienti anziani con bassa scolarizzazione che hanno subito interventi cardiologici.Usiamo questo test perchè è breve e di facile comprensione però se ci fosse la possibilità di utilizzare altri strumenti magari migliori e soprattuttu già validati ben vengano!!!questo SF-36 potrebbe andare bene per questa popolaizione che ti ho descritto? se conosci qualche strumento somministrabile agli anziani me lo faresti gentilmente presente?grazie mille per la disponibilità :-)

    Luisa

Privacy Policy