• Opsonline.it
  • Facebook
  • twitter
  • youtube
  • linkedin
Visualizzazione risultati 1 fino 3 di 3
  1. #1

    tesi su inconscio non rimosso

    Ciao a tutti,
    sto iniziando una tesi su inconscio non rimosso, e mi trovo un attimo fermo nella ricerca del materiale in inglese.
    sapete come si può tradurre?
    not-removed unconscious?

    ad esempio per Bollas è "the unthought known", e nelle riviste scientifiche non ho trovato molto.
    grazie,

    Marco

  2. #2
    Partecipante Assiduo L'avatar di alias
    Data registrazione
    29-11-2012
    Residenza
    Ancona
    Messaggi
    221

    Riferimento: tesi su inconscio non rimosso

    Citazione Originalmente inviato da cappasette Visualizza messaggio
    Ciao a tutti,
    sto iniziando una tesi su inconscio non rimosso, e mi trovo un attimo fermo nella ricerca del materiale in inglese.
    sapete come si può tradurre?
    not-removed unconscious?

    ad esempio per Bollas è "the unthought known", e nelle riviste scientifiche non ho trovato molto.
    grazie,

    Marco
    Qui >> http://www.francoangeli.it/riviste/S...&idRivista=161 << il tesista lo traduce con "unrepressed unconscious"
    E da una ricerca veloce su google >> https://www.google.it/#q=unrepressed+unconscious <<, sembra che sia proprio la traduzione più attinente

    I hope this is helpul

    How you see the world is a reflection of your soul

  3. #3

    Riferimento: tesi su inconscio non rimosso

    Citazione Originalmente inviato da alias Visualizza messaggio
    Qui >> http://www.francoangeli.it/riviste/S...&idRivista=161 << il tesista lo traduce con "unrepressed unconscious"
    E da una ricerca veloce su google >> https://www.google.it/#q=unrepressed+unconscious <<, sembra che sia proprio la traduzione più attinente

    I hope this is helpul

    grazie, in effetti avevo trovato the early unrepressed unconscious (matte blanco) e qualcosa su unconscious and neuroscience.

    very helpful!!!

Privacy Policy